weno a lo picao picao...... ajjaja puros wecos en esa caga de equipo vamo a vernos el proximo semestre ahi se tiran las zorras hediondas a kuma.............
martes, 29 de mayo de 2007
miércoles, 23 de mayo de 2007
WORLD WARRIORS X
lunes, 21 de mayo de 2007
ZORRAS CAGONAS TUS PENAS TAMBIEN SON NUESTRAS ALEGRIAS
viernes, 18 de mayo de 2007
M.U.G.E.N.
domingo, 13 de mayo de 2007
ESTO VA DEDICADO A LAS ZORRAS
jueves, 10 de mayo de 2007
COLD - STUPID GIRL
PARA TODAS LAS ESTUPIDAS NA MAS
Cold - Stupid girl
Wanna love ya
Wanna bug ya
Wanna squeeze ya
Stupid girl
Wanna touch ya,
Wanna take ya,
Wanna shut ya,
Stupid girl.
I can't take this,
Born to break this.
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
Stupid girl, Stupid girl
I'm a loner,
I'm a loser,
I'm a winner,
In my mind.
I'm a bad one,
I'm a good one,
I'm a sick one,
With a smile.
I can't take this,
Born to break this.
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
Stupid girl, Stupid girl
Stupid girl, Stupid girl
(whoa)
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
Stupid girl, Stupid girl
Cold - Chica tonta
Quiero amarte
Quiero fastidiarte
Quiero apretarte
Chica tonta
Quiero tocarte,
Quiero tomarte,
Quiero callarte,
Chica tonta.
No puedo soportar esto,
Nací para romper esto
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Chica tonta, chica tonta
Soy un solitario,
Soy un perdedor,
Soy un ganador,
En mi mente.
Soy un malo,
Soy un bueno,
Soy un enfermo,
Con una sonrisa.
No puedo soportar esto,
Nací para romper esto
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Chica tonta, chica tonta
Chica tonta, chica tonta
(whoa)
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Chica tonta, chica tonta
Cold - Stupid girl
Wanna love ya
Wanna bug ya
Wanna squeeze ya
Stupid girl
Wanna touch ya,
Wanna take ya,
Wanna shut ya,
Stupid girl.
I can't take this,
Born to break this.
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
Stupid girl, Stupid girl
I'm a loner,
I'm a loser,
I'm a winner,
In my mind.
I'm a bad one,
I'm a good one,
I'm a sick one,
With a smile.
I can't take this,
Born to break this.
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
Stupid girl, Stupid girl
Stupid girl, Stupid girl
(whoa)
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
She's going away,
(She's going away)
What's wrong with my life today?
Stupid girl, Stupid girl
Cold - Chica tonta
Quiero amarte
Quiero fastidiarte
Quiero apretarte
Chica tonta
Quiero tocarte,
Quiero tomarte,
Quiero callarte,
Chica tonta.
No puedo soportar esto,
Nací para romper esto
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Chica tonta, chica tonta
Soy un solitario,
Soy un perdedor,
Soy un ganador,
En mi mente.
Soy un malo,
Soy un bueno,
Soy un enfermo,
Con una sonrisa.
No puedo soportar esto,
Nací para romper esto
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Chica tonta, chica tonta
Chica tonta, chica tonta
(whoa)
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Ella se está marchado
(Ella se está marchando)
¿Qué está mal en mi vida estos días?
Chica tonta, chica tonta
martes, 8 de mayo de 2007
LIMP BIZKIT - BEHIND BLUE EYES
WENO ESTE TEMA VA DEDICADO AMI DE MI JAJAJA ABAJO LA TRADUCCION
Limp Bizkit - Behind blue eyes
No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows
What it's like to be hated
To be faded to telling only lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscious seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what it’s like
To feel these feelings
Like i do, and i blame you!
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain woe
Can show through
But my dreams they aren't as empty
As my conscious seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
Discover l.i.m.p. say it [x4]
No one knows what its like
To be mistreated, to be defeated
Behind blue eyes
No one know how to say
That they're sorry and don't worry
I'm not telling lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscious seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what its like
To be the bad man, to be the sad man
Behind blue eyes.
Limp Bizkit - Detrás de unos ojos tristes
Nadie sabe lo que es
Ser el hombre malo
Ser el hombre triste
Detrás de unos ojos tristes
Y nadie sabe
Lo que es ser odiado
Lo que es estar marchito y decir solo mentiras
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo horas, únicamente de soledad
Mi amor es venganza
Eso nunca es un regalo
Nadie sabe lo que es
Tener estas sensaciones
Como yo ¡Y te culpo a ti!
Nadie se traga así
Su ira
Nadie puede mostrar
La desgracia de mi dolor
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo horas, únicamente de soledad
Mi amor es venganza
Eso nunca es un regalo
Descubre l.i.m.p. dice [x4]
Nadie sabe lo que es
Ser maltratado, estar derrotado
Detrás de unos ojos tristes
Nadie sabe como decir
Que lo sienten y no te preocupes
No estoy mintiendo
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo horas, únicamente de soledad
Mi amor es venganza
Eso nunca es un regalo
Nadie sabe lo que es
Ser el hombre malo, ser el hombre triste
Detrás de unos ojos tristes.
Limp Bizkit - Behind blue eyes
No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows
What it's like to be hated
To be faded to telling only lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscious seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what it’s like
To feel these feelings
Like i do, and i blame you!
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain woe
Can show through
But my dreams they aren't as empty
As my conscious seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
Discover l.i.m.p. say it [x4]
No one knows what its like
To be mistreated, to be defeated
Behind blue eyes
No one know how to say
That they're sorry and don't worry
I'm not telling lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscious seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what its like
To be the bad man, to be the sad man
Behind blue eyes.
Limp Bizkit - Detrás de unos ojos tristes
Nadie sabe lo que es
Ser el hombre malo
Ser el hombre triste
Detrás de unos ojos tristes
Y nadie sabe
Lo que es ser odiado
Lo que es estar marchito y decir solo mentiras
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo horas, únicamente de soledad
Mi amor es venganza
Eso nunca es un regalo
Nadie sabe lo que es
Tener estas sensaciones
Como yo ¡Y te culpo a ti!
Nadie se traga así
Su ira
Nadie puede mostrar
La desgracia de mi dolor
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo horas, únicamente de soledad
Mi amor es venganza
Eso nunca es un regalo
Descubre l.i.m.p. dice [x4]
Nadie sabe lo que es
Ser maltratado, estar derrotado
Detrás de unos ojos tristes
Nadie sabe como decir
Que lo sienten y no te preocupes
No estoy mintiendo
Pero mis sueños no son tan vacíos
Como parece ser mi conciencia
Tengo horas, únicamente de soledad
Mi amor es venganza
Eso nunca es un regalo
Nadie sabe lo que es
Ser el hombre malo, ser el hombre triste
Detrás de unos ojos tristes.
CREED - MY SACRIFICE
BUEN TEMA ABAJO LA TRADUCCION
Creed - My sacrifice
Hello my friend, we meet again
It's been awhile, where should we begin?
Feels like forever
Within my heart a memory
A perfect love that you gave to me
Oh, I remember
When you are with me I'm free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My Sacrifice
We've seen our share of ups and downs
Oh how quickly life can turn around
In an instant
It feels so good to realize
What's in yourself and within your mind
Let's find peace there
When you are with me I'm free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My Sacrifice
I just want to say hello again
I just want to say hello again
When you are with me I'm free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
Cause when you are with me I am free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My Sacrifice, My Sacrifice
I just want to say hello again
I just want to say hello again
My Sacrifice.
Creed - Mi sacrificio
Hola mi amigo, nos encontramos nuevamente
Ha pasado un tiempo, ¿Dónde deberíamos comenzar?
Se siente como por siempre
Dentro de mi corazón una memoria
Un amor perfecto que me diste
Oh, yo recuerdo
Cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Mi sacrificio
Hemos visto nuestra porción de altibajos
Oh, qué rápidamente la vida puede darse vuelta
En un instante
Se siente tan bueno realizarse
Qué hay en ti misma y dentro de tu mente
Encontremos paz ahí
Cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Mi sacrificio
Solo quiero decir hola nuevamente
Solo quiero decir hola nuevamente
Cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Porque cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Mi sacrificio, mi sacrificio
Solo quiero decir hola nuevamente
Solo quiero decir hola nuevamente
Mi sacrificio.
Creed - My sacrifice
Hello my friend, we meet again
It's been awhile, where should we begin?
Feels like forever
Within my heart a memory
A perfect love that you gave to me
Oh, I remember
When you are with me I'm free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My Sacrifice
We've seen our share of ups and downs
Oh how quickly life can turn around
In an instant
It feels so good to realize
What's in yourself and within your mind
Let's find peace there
When you are with me I'm free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My Sacrifice
I just want to say hello again
I just want to say hello again
When you are with me I'm free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
Cause when you are with me I am free
I'm careless, I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My Sacrifice, My Sacrifice
I just want to say hello again
I just want to say hello again
My Sacrifice.
Creed - Mi sacrificio
Hola mi amigo, nos encontramos nuevamente
Ha pasado un tiempo, ¿Dónde deberíamos comenzar?
Se siente como por siempre
Dentro de mi corazón una memoria
Un amor perfecto que me diste
Oh, yo recuerdo
Cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Mi sacrificio
Hemos visto nuestra porción de altibajos
Oh, qué rápidamente la vida puede darse vuelta
En un instante
Se siente tan bueno realizarse
Qué hay en ti misma y dentro de tu mente
Encontremos paz ahí
Cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Mi sacrificio
Solo quiero decir hola nuevamente
Solo quiero decir hola nuevamente
Cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Porque cuando estás conmigo soy libre
No me preocupo, yo creo
Por encima de todos los otros volaremos
Esto trae lágrimas a mis ojos
Mi sacrificio, mi sacrificio
Solo quiero decir hola nuevamente
Solo quiero decir hola nuevamente
Mi sacrificio.
domingo, 6 de mayo de 2007
LOS DE ABAJO - NO ME ARREPIENTO DE ESTE AMOR
GRAN TEMA GRAN VIDEO Y MIX Y LA VERDAD ES IMPOSIBLE ARREPENTIRME DE ESTE AMOR GRANDE LA U Y ABAJO LAS ZORRAS
jueves, 3 de mayo de 2007
ESTE BLOG SE DECLARA ANTI ZORRAS
miércoles, 2 de mayo de 2007
ZENIT - SIENTO
ESTE TEMA ME GUSTA PERO LASTIMA Q ES RAP JAJAJAJA ESTO VA PARA ALGUIEN Q EN VERDAD QUIERO MUXO Y OJALA Q LO VEA POR Q QUIZAS NUNCA MAS ME HABLE NI ME MIRE A LOS OJOS LA VERDAD QUIERO PEDIRLE PERDON PERO SE Q ME PERDONE ES IMPOSIBLE
martes, 1 de mayo de 2007
ANTES - LA MANCHA DE ROLANDO
HOY ENTRE TODO EL OCIO Y LAS GANAS DE SUICIDARME ENCONTRE ESTE GRUPO DE ROCK Q ESTA WENO NO ES MI ESTILO SI
LIAR - ILL NIÑO
Liar
For all the pain that calls my name
I burn your picture in the same way
That you burned the things you see in me
And all the pills wash it away
They tell me how and what to say
I need that numbness here in me, to be
I'm feeling sick and living on everything
That's dead in me
You bring it out of me
Hate is what I need
Your life is built on this
And bitch you'll never strip me from this
From the pain I arise, from the pain I arise
Nothing more, liar, liar, liar, liar!
You say things would be the same
Yo se things would be the same
Liar!
All the hate is now arising!
For all the feelings that are right
There's still a fear that we must fight
And I would kill for you to feed from me
I'm feeling sick and living and breathing only nothing
That is real, your hate is what I feel
You think you're made of steel
Your life is built on this
And bitch you'll never strip me from this
From the pain I arise, from the pain I arise
Nothing more, liar, liar, liar, liar!
You say things would be the same
Yo se things would be the same
Bring you, bring you down
Liar, liar, liar, liar!
You said things would be the same...
Liar
(EMBUSTERA)
Por todo el dolor que clama mi nombre
Quemo tu foto de la misma forma
Que tu quemabas las cosas q veías en mi
Y todas las pildoras lo limpian
Me ordenan cómo y qué decir
Necesito que haya insensibilidad en mí, para ser
Me estoy sintiendo enfermo y viviendo de todo
Todo muere en mí
Tú lo haces salir de mí
Odiar es lo que necesito
Tu vida esta basada en esto
Y zorra, tú nunca me despojarás de esto
Desde el dolor que se alza, desde el dolor que se alza
Nunca más!! embustera! embustera !embustera! embustera!
Tú dices que las cosas serían iguales
Yo sé que las cosas serían iguales
Embustera!
Todo el odio ahora se esta alzando!!!
Por todos los sentimientos que son correctos
Hay todavía un temor que nosotros debemos combatir
Y mataría por tí para alimentarme
Me estoy sintiendo enfermo y viviendo y respirando nada
Esto es real, tu odio es lo que siento
Piensas que estas hecha de metal
Tu vida esta basada en esto
Y zorra, tú nunca me despojarás de esto
Desde el dolor que se alza, desde el dolor que se alza
Nunca más!! embustera! embustera !embustera! embustera!
Tú dices que las cosas serían iguales
Yo sé que las cosas serían iguales
Venirte, venirte abajo
Mentirosa,Mentirosa,Mentirosa,Mentirosa!!!!!
Tú dices que las cosas serían iguales....
Suscribirse a:
Entradas (Atom)