GRAN TEMA DE EL MEJOR GRUPO DE HEAVY METAL DE SUDAMERICA CAXEN EL SOLO DE GUITARRA DEL FINAL Y SE VAN A DAR CUENTA DE PORQUE DIGO Q SON LOS MEJORES
viernes, 27 de abril de 2007
martes, 24 de abril de 2007
lunes, 23 de abril de 2007
MOPE - BLOODHOUNDGANG
VIDEO QLIAO BAKAN WN ES DE CUANDO TENIA 16 AÑOS WN CAXEN AL PAC - MAN Y A LOS MARACOS BAILANDO RELAX JUASJUSAUSA WENO POSTEEN BAKANZOTE
sábado, 21 de abril de 2007
THROUGH GLASS - STONE SOUR
EN UNA ENTRADA ANTERIOR PUBLIQUE LA TRADUCCION WENO GRACIAS ROADRUNER RECORDS POR HACER POSIBLE TENER ESTE VIDEO Y TAMBIEN GRACIAS POR ELIMINIARME MI VERSION DEL VIDEO DE ILL NIÑO Q DEJE PUBICADO EN UNA ENTRADA ANTERIOR ROADRUNER Y LA CTM.......
viernes, 20 de abril de 2007
DISARM - SMASHING PUMKINS
na q decir abajo la traduccion na mas
Disarm you with a smile
And cut you like you want me to
Cut that little child
Inside of me and such a part of you
Ooh, the years burn
I used to be a little boy
So old in my shoes
And what i choose is my choice
What's a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love
I send this smile over to you
Disarm you with a smile
And leave you like they left me here
To wither in denial
The bitterness of one who's left alone
Ooh, the years burn
Ooh, the years burn, burn, burn
I used to be a little boy
So old in my shoes
And what I choose is my voice
What's a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love
I send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
Desarmarte con una sonrisa
Y cortarte como tu quieres que yo
Corte ese pequeño niño
dentro de mí y succione una parte de ti.
Ooh, los años queman
Yo solía ser un pequeño muchacho
Tan viejo en mis zapatos
Y lo qué elegí es mi voz
¿Que se supone que haga un muchacho?
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor,
te envío esta sonrisa.
Desarmarte con una sonrisa
Y dejarte como me dejaron aquí
Para marchitarme en la negación
Con la amargura de alguien a quien dejaron solo.
Ooh, los años queman
Ooh, los años queman, queman, queman
Yo solía ser un pequeño muchacho
Tan viejo en mis zapatos
Y lo qué elegí es mi voz
¿Que se supone que haga un muchacho?
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
Disarm you with a smile
And cut you like you want me to
Cut that little child
Inside of me and such a part of you
Ooh, the years burn
I used to be a little boy
So old in my shoes
And what i choose is my choice
What's a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love
I send this smile over to you
Disarm you with a smile
And leave you like they left me here
To wither in denial
The bitterness of one who's left alone
Ooh, the years burn
Ooh, the years burn, burn, burn
I used to be a little boy
So old in my shoes
And what I choose is my voice
What's a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love
I send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
Desarmarte con una sonrisa
Y cortarte como tu quieres que yo
Corte ese pequeño niño
dentro de mí y succione una parte de ti.
Ooh, los años queman
Yo solía ser un pequeño muchacho
Tan viejo en mis zapatos
Y lo qué elegí es mi voz
¿Que se supone que haga un muchacho?
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor,
te envío esta sonrisa.
Desarmarte con una sonrisa
Y dejarte como me dejaron aquí
Para marchitarme en la negación
Con la amargura de alguien a quien dejaron solo.
Ooh, los años queman
Ooh, los años queman, queman, queman
Yo solía ser un pequeño muchacho
Tan viejo en mis zapatos
Y lo qué elegí es mi voz
¿Que se supone que haga un muchacho?
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
El asesino en mí es el asesino en ti
Mi amor, te envío esta sonrisa.
lunes, 16 de abril de 2007
P.O.D. - GOOD BYE FOR NOW
ESTA CANCION ME LLEGO EN SERIO ABAJO LA LETRA TRADUCIDA POSTEEN BAKAN
P.O.D. - Goodbye for now
I can still see the light at the end of the tunnel shine,
Through the dark times even when I lose my mind.
But it feels like no one in the world is listenin',
And I can't ever seem to make the right decisions.
I walk around in the same haze, I'm still caught in my same ways.
I'm losing time in these strange days,
But somehow I always know the right things to say.
I don't know what time it is,
Or who's the one to blame for this.
Do I believe what I can't see?
And how do you know which way the wind blows?
Cause I can feel it all around,
I'm lost between the sound.
And just when I think I know, there she goes.
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)
Goodbye for now,
I'm not the type to say I told you so.
Goodbye for now (so long)
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
When will we sing a new song? A new song.
I'm still smiling as the day goes by,
And how come nobody ever knows the reasons why?
Bury it deep, so far that you can't see.
If your like me, who wears a broken heart on your sleeve,
Pains and struggles that you know so well,
Either time don't, it can't, or it just won't tell.
I'm not the type to say I told you so,
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
I don't know what time it is,
Or who's the one to blame for this.
Do I believe what I can't see?
And how do you know which way the wind blows?
Cause I can feel it all around,
I'm lost between the sound.
And just when I think I know, there she goes.
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)
Goodbye for now,
I'm not the type to say I told you so.
Goodbye for now (so long)
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
When will we sing a new song? A new song. X 2
And you can sing until there's no song left (song left)
And I can scream until the world goes deaf (goes deaf)
For every other word left unsaid,
You should've took the time to read the signs
And see what it meant (what it meant)
In some ways everybody feels alone,
So if the burden is mine then I can carry my own (carry my own)
If joy really comes in the morning time,
then I'm gonna sit back and wait until the next sunrise.
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)
Goodbye for now,
I'm not the type to say I told you so.
Goodbye for now (so long)
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
When will we sing a new song? A new song. X 2
P.O.D. - Adiós por ahora
Aún puedo ver la luz brillar al final del túnel,
Durante los momentos obscuros incluso cuando pierdo la cabeza.
Pero parece que nadie en el mundo me escucha
Y parece que nunca puedo tomar las decisiones correctas.
Camino por la misma neblina, sigo atrapado en los mismos caminos.
Estoy perdiendo el tiempo en estos días extraños,
Pero de alguna manera siempre se decir lo correcto.
No se que hora es,
O a quien puedo culpar de esto
¿Creo en realidad en lo que no veo?
¿Y cómo sabes para donde sopla el viento?
Por que puedo sentirlo a mi alrededor,
Estoy perdido entre el sonido.
Y justo cuando creo que lo se, ahí va ella otra vez.
Adiós por ahora, adiós por ahora (Adiós)
Adiós por ahora,
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Adiós por ahora (Adiós)
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
¿Cuándo cantaremos una nueva canción? Una nueva canción.
Todavía estoy sonriendo mientras el día pasa,
¿Y cómo es que nunca nadie sabe cual es el por qué?
Lo entierras tan profundamente, que no lo puedes ver.
Si eres como yo, que uso un corazón roto bajo la manga,
Dolores y luchas que conoces tan bien,
En cualquier momento, no podré hacerlo o simplemente no lo diré.
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
No se que hora es,
O a quien puedo culpar de esto
¿Creo en realidad en lo que no veo?
¿Y cómo sabes para donde sopla el viento?
Por que puedo sentirlo a mi alrededor,
Estoy perdido entre el sonido.
Y justo cuando creo que lo se, ahí va ella otra vez.
Adiós por ahora, adiós por ahora (Adiós)
Adiós por ahora,
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Adiós por ahora (Adiós)
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
¿Cuándo cantaremos una nueva canción? Una nueva canción x2.
Y puedes cantar hasta que se acabe la canción (acabe la canción)
Y puedo gritar hasta que el mundo ensordezca (ensordezca)
Por cada palabra no dicha,
Deberías de tomarte el tiempo para leer las señales
Y ver a que me refiero (a que me refiero)
De alguna manera todos se sienten solos,
Así es que si la carga es mía entonces puedo cargarla solo (solo)
Si la alegría llega realmente en la mañana,
Entonces me sentaré a esperar el próximo amanecer.
Adiós por ahora, adiós por ahora (Adiós)
Adiós por ahora,
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Adiós por ahora (Adiós)
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
¿Cuándo cantaremos una nueva canción? Una nueva ca
P.O.D. - Goodbye for now
I can still see the light at the end of the tunnel shine,
Through the dark times even when I lose my mind.
But it feels like no one in the world is listenin',
And I can't ever seem to make the right decisions.
I walk around in the same haze, I'm still caught in my same ways.
I'm losing time in these strange days,
But somehow I always know the right things to say.
I don't know what time it is,
Or who's the one to blame for this.
Do I believe what I can't see?
And how do you know which way the wind blows?
Cause I can feel it all around,
I'm lost between the sound.
And just when I think I know, there she goes.
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)
Goodbye for now,
I'm not the type to say I told you so.
Goodbye for now (so long)
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
When will we sing a new song? A new song.
I'm still smiling as the day goes by,
And how come nobody ever knows the reasons why?
Bury it deep, so far that you can't see.
If your like me, who wears a broken heart on your sleeve,
Pains and struggles that you know so well,
Either time don't, it can't, or it just won't tell.
I'm not the type to say I told you so,
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
I don't know what time it is,
Or who's the one to blame for this.
Do I believe what I can't see?
And how do you know which way the wind blows?
Cause I can feel it all around,
I'm lost between the sound.
And just when I think I know, there she goes.
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)
Goodbye for now,
I'm not the type to say I told you so.
Goodbye for now (so long)
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
When will we sing a new song? A new song. X 2
And you can sing until there's no song left (song left)
And I can scream until the world goes deaf (goes deaf)
For every other word left unsaid,
You should've took the time to read the signs
And see what it meant (what it meant)
In some ways everybody feels alone,
So if the burden is mine then I can carry my own (carry my own)
If joy really comes in the morning time,
then I'm gonna sit back and wait until the next sunrise.
Goodbye for now, Goodbye for now (so long)
Goodbye for now,
I'm not the type to say I told you so.
Goodbye for now (so long)
I think the hardest part of holding on is lettin' it go.
When will we sing a new song? A new song. X 2
P.O.D. - Adiós por ahora
Aún puedo ver la luz brillar al final del túnel,
Durante los momentos obscuros incluso cuando pierdo la cabeza.
Pero parece que nadie en el mundo me escucha
Y parece que nunca puedo tomar las decisiones correctas.
Camino por la misma neblina, sigo atrapado en los mismos caminos.
Estoy perdiendo el tiempo en estos días extraños,
Pero de alguna manera siempre se decir lo correcto.
No se que hora es,
O a quien puedo culpar de esto
¿Creo en realidad en lo que no veo?
¿Y cómo sabes para donde sopla el viento?
Por que puedo sentirlo a mi alrededor,
Estoy perdido entre el sonido.
Y justo cuando creo que lo se, ahí va ella otra vez.
Adiós por ahora, adiós por ahora (Adiós)
Adiós por ahora,
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Adiós por ahora (Adiós)
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
¿Cuándo cantaremos una nueva canción? Una nueva canción.
Todavía estoy sonriendo mientras el día pasa,
¿Y cómo es que nunca nadie sabe cual es el por qué?
Lo entierras tan profundamente, que no lo puedes ver.
Si eres como yo, que uso un corazón roto bajo la manga,
Dolores y luchas que conoces tan bien,
En cualquier momento, no podré hacerlo o simplemente no lo diré.
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
No se que hora es,
O a quien puedo culpar de esto
¿Creo en realidad en lo que no veo?
¿Y cómo sabes para donde sopla el viento?
Por que puedo sentirlo a mi alrededor,
Estoy perdido entre el sonido.
Y justo cuando creo que lo se, ahí va ella otra vez.
Adiós por ahora, adiós por ahora (Adiós)
Adiós por ahora,
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Adiós por ahora (Adiós)
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
¿Cuándo cantaremos una nueva canción? Una nueva canción x2.
Y puedes cantar hasta que se acabe la canción (acabe la canción)
Y puedo gritar hasta que el mundo ensordezca (ensordezca)
Por cada palabra no dicha,
Deberías de tomarte el tiempo para leer las señales
Y ver a que me refiero (a que me refiero)
De alguna manera todos se sienten solos,
Así es que si la carga es mía entonces puedo cargarla solo (solo)
Si la alegría llega realmente en la mañana,
Entonces me sentaré a esperar el próximo amanecer.
Adiós por ahora, adiós por ahora (Adiós)
Adiós por ahora,
No soy del tipo de persona que dice “te lo dije”.
Adiós por ahora (Adiós)
Creo que lo más difícil de aferrarse es dejar ir
¿Cuándo cantaremos una nueva canción? Una nueva ca
sábado, 14 de abril de 2007
UN ANGEL
CHUTA NU SE Q DECIR ESTE ES EL VIDEO DE UN ANGELITO NUNCA PUBLICO COSAS ASI PERO ESTO ES DIFERENTE GLADYS HARTA FUERZA Q DESDE ACA TE ENVIO TODAS LAS Q ME QUEDAN
jueves, 12 de abril de 2007
LINKIN PARK NUEVO SINGLE
ACA WHAT I`VE DONE EL NUEVO SINGLE DEL ALBUM MINUTES TO MIDNIGTH EL CUAL SERA LANZADO EN MAYO LA RAJA Q LINKIN PARK HAYA VUELTO ACA LES PUSE LA TRADUCCION TAMBIEN POSTEEN BAKAN CTM
What I’ve Done
In this farewell
There is no blood
There is no alibi
‘Cause I’ve drawn regret
From the truth
Of a thousand lies
So let mercy come
And wash away
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
Put to rest
What you thought of me
While I clean this slate
With the hands
Of uncertainty
So let mercy come
And wash away
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
For what I’ve done
I’ll start again
And whatever thing
May come
Today this ends
I’m forgiving
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
What I’ve done
Forgiving what I’ve done
———————————–
Traducción:
En esta despedida
no hay sangre
no hay coartada
Porque he dibujado el arrepentimiento
desde la verdad
de miles mentiras
por lo que deja que la compasión llegue
y olvídalo
Qué he hecho
Me encararé conmigo mismo
para tachar
lo que he llegado a ser
borrandome
y dejando ir
lo que he hecho
Olvídate por un tiempo
lo que pensaste de mi
mientras limpio esta pizarra
con las manos
de la incetidumbre
por lo que deja que la compasión llegue
y olvídalo
Qué he hecho
Me encararé conmigo mismo
para tachar
lo que he llegado a ser
borrandome
y dejando ir
lo que he hecho
Por lo que he hecho
Empezaré de nuevo
Y cualquier cosa
que podría llegar
acaba hoy
Me perdono
Qué he hecho
Me encararé conmigo mismo
para tachar
lo que he llegado a ser
borrandome
y dejando ir
lo que he hecho
Qué he hecho
What I’ve Done
In this farewell
There is no blood
There is no alibi
‘Cause I’ve drawn regret
From the truth
Of a thousand lies
So let mercy come
And wash away
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
Put to rest
What you thought of me
While I clean this slate
With the hands
Of uncertainty
So let mercy come
And wash away
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
For what I’ve done
I’ll start again
And whatever thing
May come
Today this ends
I’m forgiving
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out
What I’ve become
Erase myself
And let go of
What I’ve done
What I’ve done
Forgiving what I’ve done
———————————–
Traducción:
En esta despedida
no hay sangre
no hay coartada
Porque he dibujado el arrepentimiento
desde la verdad
de miles mentiras
por lo que deja que la compasión llegue
y olvídalo
Qué he hecho
Me encararé conmigo mismo
para tachar
lo que he llegado a ser
borrandome
y dejando ir
lo que he hecho
Olvídate por un tiempo
lo que pensaste de mi
mientras limpio esta pizarra
con las manos
de la incetidumbre
por lo que deja que la compasión llegue
y olvídalo
Qué he hecho
Me encararé conmigo mismo
para tachar
lo que he llegado a ser
borrandome
y dejando ir
lo que he hecho
Por lo que he hecho
Empezaré de nuevo
Y cualquier cosa
que podría llegar
acaba hoy
Me perdono
Qué he hecho
Me encararé conmigo mismo
para tachar
lo que he llegado a ser
borrandome
y dejando ir
lo que he hecho
Qué he hecho
domingo, 8 de abril de 2007
what comes around (spanish version)
ESTE VIDEO LO EDITO "PAPA" ME COSTO HARTO METER LA CAGA DE MUSICA AER SI LES GUSTA POSTEEN BAKAN CHAU CTM........
sábado, 7 de abril de 2007
THROUGH THE GLASS - STONE SOUR
esta cancion me parecio genial y se merecia un buen video y nada mejor q la historia mas bakan de dragon ball abajo le puse la traduccion comenten
THROUG THE GLASS
I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
How do you feel that is the question
But I forget you don't expect an easy answer
When something like a soul becomes initialized
And folded up like paper dolls and little notes
You can't expect a bit of hope
And while you're outside looking in
Describing what you see
Remember what you staring at is me
'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
How much is real so much the question
And epydemic of the mannequins
Contaminating everything
When thought came from the heart
It never did right from the start
Just listen to the noises
(No more sad voices)
Before you tell yourself
It's just a different scene
Remember is just different from what you've seen
'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
And it's the stars the stars
That shine for you
And it's the stars the stars
That lied to you
I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
And it's the stars the stars
That shine for you
And it's the stars the stars
That lied to you... yeeeah
And it's the stars the stars
That shine for you
And it's the stars the stars
That lied to you
Don't want the stars don't the stars
That lied
ATRAVEZ DEL CRISTAL
Te estoy mirando a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Oh Dios se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Como te sientes esa es la pregunta
Pero olvide que tu no tienes una respuesta facil
Cuando algo como un alma se inicializa
Y se dobla como muñecos de papel y pequeñas notas
Tu no esperas un poco de esperanza
Y mientras tu estas mirando hacia afuera
Describiendo lo que ves
Recuerda que eso que miras fijamente soy yo
Por que estoy mirandote a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Todo lo que se es que se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Que tan real es son muchas preguntas
Y la epidemia de los maniquies
Contaminando todo
Cuando el pensamiento viene del corazon
Yo nunca lo hice bien desde el principio
Solo escucha los ruidos
(No mas voces tristes)
Antes de que te digas a ti misma
Esto solo es una escena diferente
Recuerda que solo es diferente a lo que tu has visto
Por que estoy mirandote a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Todo lo que se es que se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Y estas estrellas estas estrellas
Brillan para ti
Y estas estrellas estas estrellas
Mienten para ti
Te estoy mirando a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Oh Dios se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Por que estoy mirandote a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Todo lo que se es que se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Y estas estrellas estas estrellas
Brillan para ti
Y estas estrellas estas estrellas
Miente para ti... si
Y estas estrellas estas estrellas
Brillan para ti
Y estas estrellas estas estrellas
Mienten para ti
No quiero las estrellas no quiero las estrellas
Ellas mienten
THROUG THE GLASS
I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
How do you feel that is the question
But I forget you don't expect an easy answer
When something like a soul becomes initialized
And folded up like paper dolls and little notes
You can't expect a bit of hope
And while you're outside looking in
Describing what you see
Remember what you staring at is me
'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
How much is real so much the question
And epydemic of the mannequins
Contaminating everything
When thought came from the heart
It never did right from the start
Just listen to the noises
(No more sad voices)
Before you tell yourself
It's just a different scene
Remember is just different from what you've seen
'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
And it's the stars the stars
That shine for you
And it's the stars the stars
That lied to you
I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
Oh God it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
'Cause I'm looking at you through the glass
Don't know how much time has passed
All I know is that it feels like forever
But no one ever tells you that forever feels like I'm
Sitting all alone inside your head
And it's the stars the stars
That shine for you
And it's the stars the stars
That lied to you... yeeeah
And it's the stars the stars
That shine for you
And it's the stars the stars
That lied to you
Don't want the stars don't the stars
That lied
ATRAVEZ DEL CRISTAL
Te estoy mirando a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Oh Dios se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Como te sientes esa es la pregunta
Pero olvide que tu no tienes una respuesta facil
Cuando algo como un alma se inicializa
Y se dobla como muñecos de papel y pequeñas notas
Tu no esperas un poco de esperanza
Y mientras tu estas mirando hacia afuera
Describiendo lo que ves
Recuerda que eso que miras fijamente soy yo
Por que estoy mirandote a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Todo lo que se es que se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Que tan real es son muchas preguntas
Y la epidemia de los maniquies
Contaminando todo
Cuando el pensamiento viene del corazon
Yo nunca lo hice bien desde el principio
Solo escucha los ruidos
(No mas voces tristes)
Antes de que te digas a ti misma
Esto solo es una escena diferente
Recuerda que solo es diferente a lo que tu has visto
Por que estoy mirandote a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Todo lo que se es que se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Y estas estrellas estas estrellas
Brillan para ti
Y estas estrellas estas estrellas
Mienten para ti
Te estoy mirando a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Oh Dios se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Por que estoy mirandote a travez del cristal
No se cuanto tiempo ha pasado
Todo lo que se es que se siente como siempre
Pero nadie te ha dicho que eso se siente siempre como yo
Sentado completamente solo dentro de tu cabeza
Y estas estrellas estas estrellas
Brillan para ti
Y estas estrellas estas estrellas
Miente para ti... si
Y estas estrellas estas estrellas
Brillan para ti
Y estas estrellas estas estrellas
Mienten para ti
No quiero las estrellas no quiero las estrellas
Ellas mienten
domingo, 1 de abril de 2007
Suscribirse a:
Entradas (Atom)